Перевод "an A plus" на русский
Произношение an A plus (эн э плас) :
ɐn ɐ plˈʌs
эн э плас транскрипция – 30 результатов перевода
That's a very acute observation.
If you were in my class I would give you an A plus.
Tell me, was Mona Farlow annoyed when you left her party last night?
Это очень тонкое наблюдение.
Если бы ты была моей студенткой, поставил бы тебе пять с плюсом.
Скажи, а Мона Фарлоу огорчилась, когда ты вчера ушла с вечеринки?
Скопировать
HE'S GOING HOME. I'M GOING WITH HIM.
YOU GET AN "A" PLUS.
[ Panting ]
- Теперь ты знаешь, что такое римминг.
- Он мне звонит, умоляет меня встретиться с ним, и ведь знает, что я встречаюсь с кем-то в первый раз за сам не помню сколько времени..
- В конце концов ему понадобился я.
Скопировать
You're a good writer, Nick.
I give this writing... an A-plus.
You just tell us what we need to know, and you two kids, you get to go live happily-ever-after.
Хорошо пишешь, Ник!
Я бы поставил за это письмо пятерку с плюсом.
Расскажи то, что нас интересует! И я обещаю, детишки, вы будете жить долго и счастливо!
Скопировать
Oh, I love... Moral whuzzah?
An A-plus!
How did you do it?
Проблема чего?
Пять с плюсом!
Как ты так сумел?
Скопировать
Amelia, Thelma.
Amelia hates my books and computers but she's got an A-plus nose for evidence so show her how to access
See if there's any large asbestos cleanups going on in the city.
Амелия, Тельма.
Амелия ненавидит мои книги и компьютеры Но у нее есть нос плюс для доказательства Так покажите ей, как получить доступ к DEP файлы.
Смотрите, если есть какие-либо крупные асбестовые улучшений во происходящие в городе.
Скопировать
UH-HUH.
[ Chuckling ] WELL, I'M SURE YOU'LL GET AN A-PLUS
EVEN IF IT IS A BIT CRUDE AND HEAVY-HANDED,
Ага.
Ну, я уверен, ты получишь пятёрку с плюсом.
Пусть даже это слегка сыро и тяжеловесно.
Скопировать
-Really.
I got an A plus.
I did a crumble.
- Правда?
Мне поставили пятерку.
Я приготовил присыпку.
Скопировать
What are you doing?
I'll give you an a-plus for the skulking...
But a c-minus for the leering.
Что ты делаешь?
Я дам тебе плюс за умение скрываться...
Но минус за косой взгляд.
Скопировать
Then our Eskimo turns into camera and says,
"Polar Fresh Mints will give your breath an A-plus too."
So, what do you think?
Потом эскимос смотрит в камеру и говорит
"Морозная мятная свежесть вашего дыхания".
Что скажете?
Скопировать
I scored eight points higher than you. This is not a classroom.
That's the difference between an A plus and an A minus.
- You'll get us killed if you don't listen!
Я набрал на 8 очков больше, чем ты.
- Мы с тобой не на уроке, а на задании. - У меня 5 с плюсом, а у тебя с минусом.
- Да нас обоих скоро убьют, если ты не будешь слушаться меня. - Ясно?
Скопировать
I give up.
I'm just gonna have to settle for the fact Josh and I are gonna have an F-minus wedding at an A-plus
All right, just, if you want any of this stuff, take it.
Я сдаюсь.
Мне просто нужно смириться с тем фактом, что у нас с Джошем будет свадьба на 2 с минусом в зале на 5 с плюсом, что в среднем дает 3, что, как мы знаем, на самом деле 2.
Ладно, если вам нужно что-нибудь из этого, берите.
Скопировать
Bye, wibberly.
I got an "a"-plus with your paper.
I was an orthopedic surgeon For ten years at new york mercy.
Счастливо, Уибберли.
Я получил пять с плюсом за твою работу.
Я 10 лет проработал ортопедом в Нью-Йорк Мерси.
Скопировать
Just take it.
You got me an "a"-plus.
Take it.
Я тебя обманул.
Ты помог получил пять с плюсом.
— Бери, сказал. — Нет!
Скопировать
Because there's only one passing grade.
Anything less than an A plus, then they've got you.
You're gone.
Потому что есть только один проходной балл.
Будешь хуже, чем на пять с плюсом, и они тебя схватят.
Ты уйдёшь.
Скопировать
Serena, what do you think about a B-minus?
I want an A-plus.
It would seem obvious if all of a sudden you started getting A's in Spanish.
Сирена, что ты думаешь о четверке с минусом?
Я хочу пять с плюсом.
Я знаю. Я просто подумал, что будет странно, если ты вдруг начнешь получать отлично по испанскому языку.
Скопировать
I'll just take it up with the Attorney General
And make it an a-plus.
And do me a favor, okay?
Я просто подниму этот вопрос с министром юстиции
И сделаю это сделкой "А+".
Окажи мне услугу, ладно?
Скопировать
- You felt sorry for me?
As long as we're being honest your script was not an A-plus.
It was a D.
- Хочешь сказать, тебе меня жаль?
- Я не это имела в виду.
Он на двоечку.
Скопировать
So, uh, it wasn't a D. It wasn't.
But it wasn't an A-plus either.
I did think the male character's dialogue sounded a little bit like a girl, you know. So...
Это была не "двойка", нет.
Но и не "5+".
Мне показалось, что диалог мужских персонажей звучит как-то по-девчачьи, так что...
Скопировать
She said your profile's gonna be amazing.
Well, I'm sorry if I'm not thrilled you got an "a"-plus at Ben's expense.
After mentioning I'd stumbled across some incriminating Facebook photos, the interviewer wisely agreed to redact the Ben part of the article.
Она сказала, репортаж о тебе будет замечательным
Прости, что не получилось помочь тебе получить пять с плюсом за счет Бена
после упоминания того, что я наткнулась на некоторые компрометирующие фотографии на Фейсбуке интервьюер мудро согласилась отредактировать часть Бэна в статье.
Скопировать
Maybe it's some kind of cosmic test of our character.
Well, if this is a test, you get an a-plus, and I get a "you suck."
Well, you're doing fine.
Может, это вселенная так проверяет наш характер.
Если так, то вы получаете пять с плюсом, а я проверку провалила.
Ты неплохо справляешься.
Скопировать
And that's why you brought them in here.
I got an A plus on my test.
To see me before I die.
И поэтому ты их привела...
Я за контрольную получил 5+.
Чтобы повидались со мной, пока я не умер.
Скопировать
No way.
I got an a-Plus in backseat.
So, you're the only one with one more graduation gift.
Ни за что.
У меня в этом деле 5 с плюсом.
Итак, остался только ты с еще одним подарком в честь выпускного.
Скопировать
Your secretary said you were out.
If your assignment was to insult your new business partner, you get an "A" plus.
And you flunked getting the hint.
Твой секретарь сказал, что тебя нет.
Если тебе поручили оскорбить своего нового бизнес-партнера, то твоя оценка "5" с плюсом.
А ты завалил экзамен, воспользовавшись шпаргалкой.
Скопировать
No, your grade's gonna be fine.
Vincent piscella writes a story about his grandmother dying, And you give him an a-plus.
Meanwhile, the night of the funeral,
Ваши оценки будут достаточно высоки.
Винсент Писцела пишет историю про его умирающюю бабушку, и вы ставите ему А-плюс.
В то же время, в ночь похорон,
Скопировать
He's misunderstood.
In science class, he gets an A-plus because he is so good at dissecting frogs.
He's just really curious about the biology stuff.
- Его не так поняли.
На практическом занятии только он получил 5 +, потому что разрезал лягушку лучше всех.
Просто он действительно очень увлечен биологией.
Скопировать
A-minus?
Well, I would have given another student an A-plus but with you, I had to use a different standard.
Now he tells me.
"А" с минусом?
Ну, другому студенту я бы поставил "А" с плюсом но для тебя я должен был использовать другие стандарты.
И теперь он мне это говорит.
Скопировать
Gotta say, guys, good vibes on the au pair.
Got an A-plus in the au pair department.
Thanks, guys.
Надо признать, ребят, что девушка очень способная.
- Я бы ей дал пять с плюсом.
- Спасибо, ребят.
Скопировать
Well, he made the man that made them.
My, uh, fiancé is finishing his residency in cosmetic surgery, and these... got him an A plus.
Speaking of "A plus," what size are you?
Ну, он сделал человека, который сделал их.
Мой жених заканчивает обучение пластической хирургии, и за них... он получил 5+.
Кстати, о "5+", какой размер у тебя?
Скопировать
No, that's okay.
I took a public speaking course in college, and I got an A-plus-plus.
Oh. So, I'm really good.
Нет. Нет, всё хорошо.
Я проходила курс ораторского мастерства, и по нему у меня была пятёрка с плюсом.
Поэтому, я справлюсь.
Скопировать
Trust me.
I've been through these kinds of things before, and that was an a-plus interview.
Yeah, I guess you're right.
Поверь мне.
Я уже проходила через подобное, и это интервью прошло на пять с плюсом.
Да, думаю ты права.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов an A plus (эн э плас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an A plus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн э плас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
